– Да, госпожа Вия, – кивнул главный и первым покинул избу, запустив холодного ветра, который заставил Сайлейн закутаться в одеяло с головой.
Только когда последний из воинов ушел, девушка высунулась на свет божий.
– Вы демонесса? – задала она интересующий ее вопрос.
– Догадалась? – как-то слишком беззлобно поинтересовалась Вия, накрывая на стол.
– От вас пахнет, как… от папы, – предпочла сказать правду Сайлейн.
– Папы?
– Меня приняли в род, – пояснила девушка.
– И кто же такой оригинал? – улыбнулась Вия.
– Ресьян, – мечтательно прищурившись, ответила Сайлейн. При воспоминании о папе сердце предательски кольнуло, а улыбка сникла: заставила же она его волноваться.
– По… Повелитель? – переспросила Вия, бледнея.
– Да, – кивнула девочка.
– А твой… кхм… спутник знал о том, с кем связывается?
– Вероятно. Ему помогали. – Сайлейн нахмурилась, вспоминая. – Валисиана, она так назвалась. – Глиняная кружка в руках знахарки не выдержала давления. – С вами все хорошо?
– Да, все в порядке, – глядя куда-то в пустоту, ответила Вия. – А он… как он?
– Он? Папа? Он в порядке, переживает за меня, скорее всего, но жив, иначе я бы почувствовала.
– Он… женился?
– Нет. – Сайлейн грустно покачала головой. – Он никого не любит. Да, у него есть любовница, но… Он очень тоскует по кому-то… – По тому, как резко увеличился разрез глаз ее подопечной, Вия поняла, что сказка ее была рассказана совершенно зря. – Вы о нем говорили. О папе! И… это вас он вспоминает. Вы…
– Ты не должна ему говорить.
– Но…
– Пообещай.
– Но как же…
– Обещай мне!
– Хорошо.
– Я, Сайлейн Трис, обещаю, что ничего не скажу папе о вас.
– Хорошо, – облегченно выдохнула Вия. – А теперь ешь и избавь меня от своего общества. Оно навевает неприятные воспоминания.
– Да… – очень тихо ответила Сайлейн, сжав кулак так, что ногти впились в кожу. Нет, она не покажет своей радости. Имя хоть и было ее, но ведь у оборотницы не одно имя, а Вия, видно, давно уже не имела с ними дела, раз удовлетворилась простой клятвой. А ведь у Сайлейн еще столько масок. И все они – она, а значит… девушка улыбнулась, она постарается помочь.
Наскоро перекусив и одевшись в одолженную Вией шерстяную юбку, колготки, два свитера и шубку, натянув сапожки, Сайлейн предстала пред светлыми очами своих сопровождающих. Ее без лишних слов усадили в сани, укрыли меховым одеялом и отправились в путь, кивнув на прощанье знахарке.
Охрана с ней не говорила, впрочем, и сама девушка мало располагала к беседе: зарылась в мех и прикорнула. Вероятно, сильно вымоталась, раз уж и зверь предпочитал отдых любованию красотами. В случае же опасности… Зверь спит чутко, не чета человеку, и разбудит лучше во сто крат.
Дорога проходила спокойно, а потому девушка проспала до самого вечера, когда они подъехали к гостевому домику. На севере таких было в избытке. Каждый путник мог воспользоваться этим убежищем для ночлега. Теплым, с запасом еды, который периодически обновляли стражи, и безопасным.
– Помочь?
К девушке подошел, судя по всему, самый юный из ее охранников. Юноша, с тонкой, клинышком, бородкой. Он наклонился и протянул ей руку. Сайлейн приняла, благодарно кивнув.
– Мих, мы в дом, – нарушая все мыслимые правила, бросил самый молодой из компании.
– Грег, ты там осторожней…
– Да помню я, помню. Да и мать запретила. Так что не переживай, – рассмеялся тот, кого назвали Грегом, и уверенно повел за собой гостью. – Идем, чего застыла, никто тебя есть не будет. Не на что покушаться здесь. Еще не накушала достаточно.
Сайлейн облегченно фыркнула: такая манера поведения была ей знакома. Гортанские пограничники тоже к ней так относились: любили подкармливать и сетовали, что она остается худенькой. И откуда только сила берется, удивлялись они.
– Знакомиться давай, – предложил мужчина, скидывая на столик у порога шубу и водружая сверху шапку. Сайлейн последовала его примеру, вот только в отличие от северянина обувь снимать не стала – не привыкли ее ножки к местным холодным полам. А здесь они, как у Вии, не отапливались.
– Давайте, – пожала плечами девушка, следуя за охранником к столу.
Он был странный, стол, а не охранник, словно собранный из частей двух стволов, верхней – более широкой и тонкой и нижней – с локоть высотой и выщербленной внутри. По крайней мере, именно оттуда Грег принялся извлекать провизию. Еще до того, как было выложено мясо, Сайлейн уже знала о его наличии и мысленно облизывалась. Поймав ее плотоядный желтый взгляд, Грег, даже не разворачивая, отдал сверток и протянул нож с вилкой.
Пума довольно заурчала и благосклонно взглянула на мужчину, уходя вглубь. Еда была получена, а есть и хозяйка умеет.
– Вы ей понравились, – прокомментировала Сайлейн, обретая главенство над телом.
– Да? Польщен. – Грег заразительно рассмеялся и принялся раскладывать провизию.
Остальная охрана подтянулась попозже: им требовалось время на расседлывание лошадей. Когда же они вошли, Сайлейн с Грегом уступили им места за столом, сами перебравшись в соседнюю комнату, где им предстояло отдыхать.
Отлучившись и приведя себя в порядок, Сайлейн вернулась и застала Грега вальяжно развалившимся на кровати и снизу вверх взирающим на нее.
– Поговорим?
– Давайте.
– Давай, – поправил он.
– Давайте, – твердо произнесла Сайлейн и совершила личный подвиг: забралась на верх двухэтажной кровати, оставляя Грега внизу.